眼睛微開 Les yeux mi-clos |10.13-12.9|弔詭畫廊

眼睛微開 Les yeux mi-clos |10.13-12.9|弔詭畫廊

 

眼睛微開 Les yeux mi-clos 

藝術家|Artists:裘安.蒲梅爾(Joan Pomero)王紫芸 (Tzu-yun Wang)
展期|Term:2018.10/13-2018.12/09
開幕|Opening:2018.10/13 3pm
地點|Venue : 弔詭畫廊 Crane gallery
更多資訊|More information : www.184cranegallery.com


看,總是不僅僅是看見:在接近和距離,在場和缺席,肉眼和心靈的眼睛之間游移不定。
Baldine Saint Girons,
<L’Acte esthétique. Cinq réels, cinq risques de se perdre>

最初的想法來自一條最簡單而造形純粹的線-地平線。想像裡,它是一條直線或者是人所站立的平面(Wassily Kandinsky),在其極簡的表象之下,它也涉及複雜而多重的意義:區分,限制,靜止,臨界,膜,界面,連續,停止,方向,運動,過程,時間,厚度,無盡,…。

地平線,總是無止盡的往前推展,猶如一個不可逾越的界限。它闡明、區分已知與未知的神秘,而引發我們不斷地在天地間尋找我們的所在及所稱。由此觸發了我們共同關心的創作議題–對“我”與地平線,“我”與所見的空間,作為延伸與距離的純粹視覺關係的提問,及將它轉化為對外部與內部感知的實驗區域。如果地平線看起來像一條線和一個把我們的關係投射於世界共同的慾望與冒險(在此所指的是在線的實質軀體之外,它也指向一個未知的可能或是遙遠的探險慾望),而現在它似乎分裂成多個共存的實體,那麼,這些視野所引發的空間是什麼?我們與世界建立了什麼樣的新關係?在這樣的相互提問之下,誕生了«眼睛微開»的聯展計畫。展覽以靜止、時間與移動三個層次,提出的軀體(線的、時間的、我的)的臨界、游移等議題。運用樓層空間的水平與垂直轉換及展廳之間的些微差異與重複性,與作品裝置相互交錯,呼應。

«眼睛微開»是處於清晰和模糊之間的張力狀態。模糊,靜止 混沌,脫離現實或是整理視覺實境…。在此,不只是所見,更是所感。猶如天際線,此處處於分離與毗連的曖昧地帶。首先這個極限是一條極細的分界線,它是分隔兩種特定狀態的介面,慢慢的擴張成為通道的、可影響的、試驗的、交換的區域而逐漸形成開口(seuil)、隱微的過度帶。在那裡事件發生或終止、演變加速或靜止、相互滲透、畸變的複雜區域,於是身體不僅是名義上的身分,也是相對的身分。眼睛半閉便是處於這個身體尚未超出的區域,因受到外界各種干擾迫使它反應,成為游移不定的身體 – <正在>。我和成為我的關係透過媒介、過程正在其中與期間發生。

Les yeux mi-clos

Looking is not always just seeing: Eyes wandering between near and far, present and absent, and vision and mind.

Baldine Saint Girons,
<L’Acte esthétique. Cinq réels, cinq risques de se perdre>

Our earliest idea was derived from the line that is simplest and purest in form—the horizon. It was a straight line or a surface on which people stood (Wassily Kandinsky); beneath its spare appearance, it was complex and bore many meanings: Separation, restriction, stillness, a boundary, a film, an interface, continuity, stopping, direction, movement, process, time, thickness, and boundlessness, etc.

The horizon moves forward endlessly, like a boundary that can never be crossed. It delineates and separates the known from the unkown and mysterious, and inspires us to find our place and name between sky and earth. It prompts questions concerning creative issues of common interest: the relationship between the self and the horizon and between the self and visible space, and the purely visible relationship between extension and distance, and we can transform it into a realm for experimentation with external and internal perceptions. If the horizon looks like a line and projects our relationships onto the world’s shared desires and adventures (what is meant here is the desire to explore unknown possibilities or the far distance, apart from the linear physical body), now it seems to be split into multiple coexisting entities. What are the spaces that are brought into being by our field of vision? What kind of new relationship have we established with the world? This process of mutual questioning led to the “Les yeux mi-clos” joint exhibition. The exhibition, which contains the three strata of stillness, time, and movement, examines the topic of the boundedness and wandering of the body (linear, temporal, and mine). By switching the floor’s horizontal and vertical orientations and taking advantage of the slight differences and repetitions between the exhibition rooms, the exhibition achieves mutual integrity and interplay.

“Les yeux mi-clos” embodies the state of tension between clarity and obscurity. Ambiguity, stillness, chaos, loss of connection with reality, or re-arrangement of visual reality… Here it is not just what we see, but even more what we feel. Just like the horizon, this place is a twilight zone between separation and closeness. First, this limit is an extremely fine dividing line, and is the interface between two special states; it is slowly expanding into an area that can be traversed, can influence, is experimental, and can be exchanged, and is gradually forming an open (seuil), subtle transition zone. In that complex zone where events happen or end, changes accelerate or cease, and mutual infiltration and deformation occur, the body is not solely the nominal body, but is also a relative body. Eyes half-closed are found in this zone that the body has not yet gone beyond. Because it is subject to frequent disturbance from the external world, it is forced to respond, and becomes a wandering body—”In the midst of.” The relationship between my self and what will become me is occurring in the midst of it and in the midst of time through a medium and process.