Reality | Undercurrent
展期 Dates｜2018.10.06 – 2018.11.25
地點 Venue｜ TKG+ Projects
開幕座談 Art Talk │ 2018.10.06(Sat.) 2:00 – 4:00 p.m.
與談人 Speaker｜賴依欣 LAI Yi-Hsin Nicole、李旭彬 LEE Hsu-pin、蔡宛璇 TSAI Wan-Shuen、楊季涓 YANG Chi-Chuan、楊雨樵 YANG Yu-Chiao
開幕 Opening Reception｜2018.10.06 (Sat.) 4:30 p.m.
創作媒介從裝置、圖像、錄像和詩文著手。2004年與聲音藝術工作者Yannick Dauby合作「拾景人」系列，並先後於歐陸及台灣，透過駐村、展覽、出版、錄像或小型演出等形式，陸續發表共同作品或個人創作。著有詩文集《潮 汐》、《陌生的持有》詩圖集、三語親子活版印刷詩集《我想欲踮海內面醒過來》(2017)。及駐地影音書出版《村落，遺跡》、《寶 藏》。
喜歡散步，喜歡樹的屍骨。除兼任日、英文翻譯外，專職為口頭傳統民間譚（oral traditional folktale）的言說藝術表演者以及文字創作者。致力於彙整各國古代文字、神話譜系與民間譚。著有甲骨文異譚集：《藝》–字中事（2014），《易》–字中事（2016），與畫家陳澈合作出版版畫詩集《Counterpoint Archive》（2017），並創辦表面雜誌《COVER》（2017-）。
賴依欣 LAI Yi-Hsin Nicole
The exhibition Reality｜Undercurrent looks back on the circumstances of Li Poetry (Society) at different times, along with its poetic creations, metaphors of objects, and various realistic political, social, and cultural issues the poets have faced. The exhibition imagines and probes into the distance and relationships between reality and art creations/creators in different eras.
The poems of Li Poetry reflect the many “realistic” issues its poets have faced throughout different ages. The issues include the expression and interpretation of social, political, and everyday life realities, which further result in responses and voices of discontent. Also, in the torrents of reality composed of collective consciousness, the poets have written about how they could connect with or disrupt the ideologies in culture and society through contemplating on the mindsets behind their creations as well as the ideas dealt with in their own works. These expanded discussions and subtle, detailed issues have still been, to this day, critical food for thought and challenges for creators when facing their own creations and holistic trends.
Based on the realistic issues faced by Li Poetry and their poems, the four participating artists present their respective realistic situations in their current lives and the mental processes behind their creations. By reconnecting their own identities, art creations, lives, and the impacts brought by society, they investigate the social “undercurrents.” These artists’ works respond to the disguise of “reality” in all respects, along with the changes and anxiety it causes. In the meantime, they ponder how they should face and adjust their mindsets, and even the possibilities of further deconstruction and creating disruptions. To begin with, LEE Hsu-pin’s works respond to the ideologies in society: The Mysterious Vanishing of (2018) combines images of different scenes with storytelling to construct a fictitious story and to initiate a discussion on the ideas of nation, justice, and social environment. Meanwhile, the works of TSAI Wan-shuen and YANG Yu-chiao dismantle and reconstruct the written words, verbal expressions, sounds, orthography of languages. TSAI’s Passing Through a Dim Light Named “Li” (2018) uses Chinese characters as a visual presentation system, and through reading aloud, she rediscovers the dynamic energy of verbal communication and reshapes a sort of sensory experience. Simultaneously, YANG Yu-Chiao’s Yi (2018) comes from the deconstruction of words in his works. He connects the metaphors of objects in Li Poetry to look into the meanings and connotations of objects in daily life. Apart from the works on display, there will be a series of workshops. Last but not least, YANG Chi-Chuan’s Nine Lines (2018) starts with the overhead power lines and utility poles standing in the bustling alleys in her neighborhood. Through the chaotic yet poetic scene of new and old objects hanging on the lines and poles, the work subtly reflects the many nondescript things in modern life.
LEE was born in Tainan, Taiwan. He was a civil engineer that had gone through Taiwan Economic Miracle and the pinnacle of social and political movements before turning 30. Also, he is an avid participant in many social movements. Following his withdrawal from the field of construction consulting, LEE shifted toward photography. His works focus on reflective thinking as well as the symbiosis and connection between image and text.
TSAI works across mediums from mixed-media installation, drawing, video, to poetry. Her installations are ephemeral and constitute a specific relationship to the physical space and architecture. Her images suggest an opening of narration and transform a landscape into a mental space. She has published poetry collection titled Tide (2006), A Collection Of Poems and Drawings (2013), Je voudrais me réveiller dans la mer (2017).
In parallel of her personal projects, she has collaborated with sound artist Yannick Dauby since 2004. In 2008, they founded Atelier Hui-Kan developing activities related to pedagogy, publication, and communities.
Born in 1985, YANG Chi-chuan graduated from the National Taiwan University of Arts in 2007 with a BFA in sculpture and obtained in 2011 a National Superior Plastic Arts Diploma (DNSAP) from Ecole Nationale Supérieure des Beaux-Arts in Paris, France. YANG’s work utilizes sound-based personalized murmurings that have been extended to call upon people’s own similar experiences, seeking to open up memories related to time, space, objects, and events. The core of her work is based on personal memory, connected to family, politics, animals, food, and other areas related to humanities and social sciences. Recent solo exhibitions include Have a Good Day, Taipei Artist Village, Taipei. (2017); Things That Can Happen, Hong Kong (2017); and Essays During the Night, Juming Museum, Taipei. (2017). Recent group exhibitions include 10th anniversary, Coconut, Banana tree, Memorial, Sulfur, Storytelling, Arrangement, Perfect, Hyper trace, Third., Project Fulfill Art Space, Taipei (2018); and Limited by Words, Crane Gallery, Kaohsiung (2018). YANG has participated in residency programs at Things That Can Happen in Hong Kong (2017) and Grey Projects in Singapore (2016). In 2017 YANG was selected for the Taipei Art Award Judges Award.
YANG likes to go for a walk and is fond of the remnants of trees. Apart from being a Japanese-Chinese and English-Chinese translator, he is also a writer and a verbal art performer of the oral traditional folktale by profession. He collects characters used in ancient days of different countries, the genealogy of mythic figures, and folklores. His published works include tales of oracle-bone inscription: Yi-Tales in Characters (2014 and 2016), and a collection of printmaking artworks and poems, Counterpoint Ar-chive, together with the artist, CHEN Che (2017). He is also the founder of COVER magazine (2017- ).
About the Curator
LAI Yi-Hsin Nicole
Born in 1980 in Taiwan, LAI received her doctorate degree in 2011 from the Visual Culture of the University of Westminster. After returning to Taiwan, she founded Art Square Taiwan as a curatorial studio, and established Project School for planning and conducting various art and culture workshop programs for different public groups. LAI’s long-term curatorial research focuses on post-colonial space and history, as well as urban space and the embedded cultural implications. Her recent curatorial project Amongst the Silence-In Search of Art as Resistance and Shelter explores how contemporary artists work with different concepts and forms to explore art as resistance and shelter, and to evoke possibilities of thinking, exploration and re-imagination that transcend political language and social structure.