一項新的研究指出:美術專業的大學生就業率低於高中輟學生。

一項新的研究指出:美術專業的大學生就業率低於高中輟學生。

對於那些有熱情追求藝術學位的大學生來說,這是個壞消息。 根據Bankrate基金會的一項研究發現,在美國大學畢業生中,那些主修“藝術”的人失業率為9.1%,在所有162個主修當中排名為最高。

Zero Hedge網站指出,美國高中輟學生失業率為5.7%,這意味著沒有高中學歷的人,比從藝術專業畢業的人更有可能獲得工作。 Zero Hedge補充說,經調查,那些找到工作的藝術專業畢業生,相較於其他專業畢業生,平均年薪為最低的40,855美元,而且很可能有相當數量的學生還必須償還債務(如:學生貸款)。

Bankrate基金會的研究指出,拿到藝術學位的人,經常成為藝術教師,音樂專案經理人,工藝美術師和插畫家。(引用工作匹配網站Sokanu的數據)。

文章及研究出處|
Bankrate基金會: https://www.bankrate.com/care…/most-valuable-college-majors/

Artsy: https://www.artsy.net/news

圖片來源|https://www.bankrate.com/career/most-valuable-college-majors/

—————————————————-

Fine art majors are less employable than high school dropouts, a new study says.

Bad news for those who go to college and find they have the passion to pursue a fine art degree. A study by Bankrate found that among U.S. college graduates, those who major in “miscellaneous fine arts” have an unemployment rate of 9.1 percent, the absolute highest of all 162 majors ranked.
The site Zero Hedge noted that an unemployment figure that high means it’s more likely for someone without a high school degree to get a job than someone who graduates from college majoring in fine arts—the U.S. unemployment rate for high school dropouts is 5.7 percent. Zero Hedge added that those who do find a job have what’s among the lowest average incomes among the majors surveyed—$40,855—and are likely to have a significant amount of student debt to pay off.
The Bankrate study noted that those who do find a job with a degree in fine arts often become art teachers, music contractors, craft artists, and illustrators, citing data from the job matching site Sokanu.

Bankrate Found: https://www.bankrate.com/care…/most-valuable-college-majors/

Artsy:https://www.artsy.net/news